Кто женился на Henry Herbert, 2. Earl of Pembroke?
Lady Katherine Talbot вышла замуж за Henry Herbert, 2. Earl of Pembroke .
Katherine Grey вышла замуж за Henry Herbert, 2. Earl of Pembroke года . В день свадьбы Katherine Grey был 12 год (12 года, 8 месяцев и 27 дня).
Брак распался в году.
Мэри Сидни вышла замуж за Henry Herbert, 2. Earl of Pembroke года . В день свадьбы Мэри Сидни был 15 год (15 года, 5 месяцев и 15 дня).
Брак распался в году.
Henry Herbert, 2. Earl of Pembroke
Henry Herbert, 2. Earl of Pembroke KG (* 1538; † 19. Januar 1601) war ein englischer Adliger des Elisabethanischen Zeitalters.
подробнее...
Lady Katherine Talbot
Henry Herbert, 2. Earl of Pembroke

Katherine Grey
Catalina Grey (1540 - Londres, 1568), fue la segunda hija de Frances Brandon y Enrique Grey, marqués de Dorset y duque de Suffolk. Era la hermana menor de Juana Grey. Nieta de María Tudor, reina de Francia, y por tanto sobrina de Enrique VIII, era heredera potencial al trono de Inglaterra sucediendo a su tía segunda, Isabel I, pero provocó la ira de la reina al casarse en secreto con Edward Seymour, I conde de Hertford, sobrino a su vez de Juana Seymour, tercera esposa de Enrique VIII y madre de Eduardo VI. Vivió en cautiverio hasta su muerte, y dio a luz a dos hijos en la Torre de Londres.
подробнее...Henry Herbert, 2. Earl of Pembroke

Мэри Сидни
Мэ́ри Си́дни (англ. Mary Sidney), в замужестве Мэ́ри Ге́рберт, графиня Пе́мбрук (англ. Mary Herbert, Countess of Pembroke; 27 октября 1561, Бьюдли, графство Вустершир, Королевство Англия — 25 сентября 1621, Лондон, королевство Англия) — английская аристократка и поэтесса, чьё творчество получило высокую оценку у современников.
Произведения Мэри Сидни вошли в известную антологию Джона Боденхэма «Бельведер» (англ. Belvedere), наряду со стихами Филипа Сидни, Эдмунда Спенсера и Уильяма Шекспира.
Трагедия поэтессы «Антоний» (англ. Antonius) получила широкое признание и стимулировала возрождение интереса к монологу на основе классических образцов. Вероятно, она послужила источником (среди прочих) для вдохновения при создании драмы Сэмуэля Дэниэла «Клеопатра» (1594) и трагедии Уильяма Шекспира «Антоний и Клеопатра» (1607). Признание получил также сделанный Мэри Сидни перевод «Триумфа смерти» — части поэмы «Триумфы» Франческо Петрарки, а лирический перевод библейской книги псалмов окончательно утвердил за ней звание одной из первых английских поэтесс.
подробнее...